• 情人节

    :从17世纪开始,情人节变得普遍。 ·日本:女性送巧克力给她喜欢的男性,而男性则在一个月后的白色情人节(ホワイトデー,White Day)回礼表衷肠,这是日本商人于1965年炒作的结果。 ·中国:改革开放后,随着商业炒作的发展,不少年轻男女也开始庆祝这个节日。由于对“情人”一词的不同理解(在汉语中,“情人”有时包含“情妇”、“情夫”、即合法婚姻以外的男女关系的意味),遭到很多非议,另一方面,由于担心西方传统节日不断涌入中国文化,冲淡了对传统节日的庆祝,这一节日经常遭到保守人士的反对和抵制。直到现在,每年的这一时候,仍在媒体上有着类似评论。 ·香港:受到西方文化长期影响下,庆祝情人节已有多年

    2008-02-14

    雅思 情人节 情妇

  • 小美女Taylor Swift《情人节》甜蜜插曲

    沪江英乐讯    "Today Was a Fairytale"是美国乡村流行歌手Taylor Swift为配合电影《情人节》(Valentine's Day)的电影原声推广而发行的最新单曲。在最新一期美国单曲榜上,该单曲上榜首周就已经迅速蹿升至亚军位置,在第52届格莱美音乐奖上,Taylor Swift现场演唱了这首《Today Was a Fairytale》。 2010第52届格莱美获奖歌曲试听 第52届格莱美获奖名单 第52届格莱美红毯图集 嘎嘎继续雷人 Artist:Taylor Swift Song:Today Was a Fairytale Today was a

  • 有关白色黑色灰色类英语表达学习

    各种颜色让我们的世界多姿多彩,美不胜收。关于各种颜色的英语说法大家应该也学过不少了吧!那么白色英语怎么说?黑色灰色的词汇又是什么呢?今天我们就一起来看看,说不定对你的词汇积累也是有帮助的呢。话不多说,开启今日词汇学习。 白色 white 象牙白 ivory white; ivory 牡蛎白 oyster white 珍珠白 pear white; gray lily 玉石白 jade white 银白 silver white 铅白 flake white; lead white; ceruse white 锌白 zinc white 锌钡白 lithopone; pearl white

  • 简易《越狱》玫瑰教你折 省钱情人节好礼

    一只手的打开顶上的开口。[/cn] [en]When you're done expanding the bulb, it will look like the picture below:[/en] [cn]花朵的花苞打开之后,就跟下面这张图一样哦~~接着要做叶子部分。[/cn] 爱情支招13条攻略,学 《越狱》迈克莎拉甜蜜蜜 [en]Now we move on to the leaf and [w]stem[/w]. [/en] [cn]紧接着要做叶子和花茎的部分咯。[/cn] [en]Use a piece of green origami paper; place the green side face down. [/en] [cn]取一张绿色的手工纸,绿色的一面朝上。[/cn] [en]Make a [w]valley[/w] fold along the [w]diagonal[/w] as shown.[/en] [cn]对折之后再情人节打开。[/cn] [en]Now fold the top and left edges onto the centerline, making a kite. [/en] [cn]超着中间折成风筝状。[/cn] [en]Then the lower edges of the kite are folded to the centerline, creating a diamond.[/en] [cn]然后把底下的两侧超中间,折成钻石状。[/cn] [en]Fold the diamond in half [w]lengthwise[/w]. [/en] [cn]把上一步的“钻石”对折。[/cn] [en]Then fold edge A-B back as shown, then flip the piece over and fold the edge C-D back as well. [/en] [cn]按下图把AB边翻折上来,反过来CD边也同样。[/cn] [en]Now unfold C-D (just C-D, not A-B) to reveal the crease mark.[/en] [cn]恢复原状,只要留下折痕。[/cn] [en]Fold C-E to the crease mark, then re-fold the crease created by the C-D fold. [/en] [cn]把CE边朝折痕叠过去之后,再重复CD的折叠。[/cn] [en]Then fold down the front flap along a line F-G. [/en] [cn]把前半片儿上端的开口沿着FG折下来。[/cn] [en]Make sure that this last fold does not overlap the pocket shown. [/en] [cn]最后一步不能过头,要露出下面的小口袋。[/cn] [en]Now take the top of the leaf and bend it backwards and down a bit. [/en] [cn]捏住叶片的部分往下压压,让它更有叶子的垂坠感。[/cn] [en]Insert the yellow bulb all the way into the pocket. [/en] [cn]把花骨朵部分插入到花茎的小口袋里头。[/cn] [en]You can use a little glue or double-sided tape to make it stick securely.[/en] [cn]要是花朵折得太厚了咧,可以用胶水或者双面胶粘牢。[/cn] 手把手教你折越狱中迈克做的折纸天鹅>>

  • 情人节歌曲:Zou Bisou, Bisou

    挑选了几首情人节歌曲,适合在情人节听。每首歌都代表着不同阶段不同状态。希望没伴的人能找到伴,有伴的就一直伴下去。

    2017-03-02

    情人

  • 情人节前结束单身?婚介网站帮你忙!(有声)

    在线听音频:   2010年春节遇节遇上了情人节,没对象的年轻人更是被家长们催得紧。常趴在网上的80后们不妨婚介网上看看,没准还能找到自己的另一半。 The 2010 Spring Festival comes this year on February 14th, Valentine's Day. Have you got any New Year's resolutions? "I wish to marry a righteous man with a strong sense of [w]responsibility[/w]. He earns more money than I do; he knows how to appreciate me and I can respect him. It would be better if he is a tall man, but if he is not as tall as I expect, I think I can also accept that." When the holiday for family reunions meets Valentine's Day, single men and women face much more pressure from parents and family because they have not met their Mr. and Mrs. Right, despite being at the age for marriage. When the New Year's bell rings, the post-'80s generation will reach the threshold of 30 years old. From a traditional Chinese [w]perspective[/w], people at this age should be moving forward in their careers, and even more importantly, have started a family. That's why many people who reach 30 without finding a husband or wife get stressed. This situation has made online matchmaking Web sites popular nowadays, when the post-'80s generation spends more time on the Internet. Gong Haiyan, CEO of the online matchmaking site , says the Internet provides a good platform for young people to meet others. "For Chinese, it's not easy to make acquaintances with strangers, not to mention making a stranger your friend or lover. However, the Internet has provided a perfect way for people to get to know each other, and most single people feel comfortable seeking a companion online." In China, single people usually do not go to bars or nightclubs to seek dates. However, millions of single men and women have registered at matchmaking sites in order to find love and romance. Gong Haiyan says this is because only a few people are lucky enough to find their loved ones among their friends and colleagues. The coming Spring Festival will bring a peak season for these matchmaking sites. They are all rushing to promote their matchmaking events, advertised as a chance to "have a New Year's Eve dinner with your potential lover," and "enjoy your Spring Festival with your future husband or wife." Single men and women can join by paying about 150 yuan. Gong Haiyan says his site organizes about 1,000 events every year, and recently they have planned more matchmaking events during the spring festival. "We are organizing many events these days. For example, a matchmaking date at a park in Beijing on February 14th. And on February 19th, we are going to have more events in Beijing, Shanghai, Guangzhou as well as Shenzhen. In addition, we will launch a new site focusing on wedding ceremonies for our members." Insiders say the various promotions now are just the [w]prelude[/w] to the real battle among matchmaking Web sites. 沪江网温馨呈现:浪漫情人节>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 情人节歌曲:《So:Lo》 – Kate Havnevik

    挑选了几首情人节歌曲,适合在情人节听。每首歌都代表着不同阶段不同状态。希望没伴的人能找到伴,有伴的就一直伴下去。

    2017-02-24

    情人

  • 情人节:送他/她个会说话的闹钟

    距离情人节只有两天了哦。在情人节里,要送给你的男友什么礼物?CBS的David Gregg向你推荐一款全新的电子产品,新鲜,有趣,会说话。你有兴趣不? 不过,为什么要送男友礼物?他们应该送女孩子礼物才对。 Valentines Day is just over a week now, so it's time to think about what to get the man in your life. Our friend David Gregg, senior editor from is here with some great ideas. Hi

  • 每日一句影视口语《情人节》澄清事实

    情人节清了他不是同性 恋的事实…… - Thank you so much for last night. I had a blast. And there is fresh coffee for you in the kitchen. - I think I'm out of coffee. - You were. I borrowed some from your neighbor. She was very surprised...you had female company, thought that you were gay. Don't worry, I set her straight. - Bye. ... 除《阿凡达》外2010年要去电影院看的 电影 【台词翻译】 - 昨晚谢谢你,我很快活。厨房里有给你准备的咖啡。 - 我以为我没咖啡了咧。 - 你确实没了。我问你邻居借的。她好吃惊你有带女伴回来,以为你是同志来着。别担心啦,我向她澄清了事实。 - 回见。 【口语讲解】set sb. straight set sb. straight是一个惯用的习语,表示扭转别人最初错误的印象,告诉人家真实的状况是怎样的。这里其实还有一个双关,因为straight相对于gay 来说,就是异性恋的意思嘛,言下之意就是我跟她说明白你是异性恋了。 为学生族推荐的30部好看美剧