• 春节PK情人节:家人还是恋人?(双语)

    节和情人节

  • 情人节福利 美国麦当劳用爱支付

    意在店里完成随机的爱意举动,比如抱一下和你的同行,或是打电话给你母亲表达你的关心,你就可以免单。[/cn] [en]Playing up their [w]slogan[/w], “I’m Lovin’ It”, they already rewarded some customers for doing random acts of lovin’ for a new Super Bowl commercial that will melt your heart.[/en][cn]为宣扬他们的标语,“我就喜欢“,他们已经奖励了一些为新一届“超级碗”大赛商业广告做出随机的爱意举动的顾客,那会让你非常暖心。[/cn] [en]“For your payment today, call up your mom and tell her you love her…”[/en][cn]“打电话给你的妈妈,告诉她你爱他,来支付你今天的大餐吧!”[/cn] [en]One mother in the commercial, ordering a meal with her teenaged son, was asked to tell the cashier what she most loved about him. She answered, hugged him close, and left with a free order.[/en][cn]一位参与活动的母亲,和他十几岁的儿子点了餐,她被要求告诉收银员她

  • 超有爱的情人节贺卡制作攻略(双语多图)

    分了哦!别放弃,现在就翻页吧! 春暖花开,学不我待 【沪江网校春季课程上线】 BEC商务英语【初级春季班】 仅售306学币! 报名详细>> 点我试听>> HOT! BEC商务英语【中级春季班】 仅售326学币! 报名详细>> 点我试听>> HOT! ◆ 上述初中级商务英语班报名前100名送《剑桥商务英语初级词汇精选》 2010年9月英语口译【高口春季班】 仅售298学币! 报名详细>> 点我试听>> 2010年9月英语口译【中口春季班】 仅售288学币! 报名详细>> 点我试听>> ◆ 上述中高口译班报名前100名送《中高级口译口试词汇必备》,名额有限,先到先得哦! 11 Making a template. [en]Cut paper hearts. You can fold a piece of scrap paper in half (this is the side of a junk mail envelope) to create a pattern. Size them to your crocheted heart.[/en] [cn]剪一个比这个心形稍大一些的心形纸片(恩,如果对自己的技术不

  • 38年一遇的虎年春节:情人节?亲人节?(有声)

      在线听音频: 当情人节遇上春节,你会做何抉择?是过情人节呢?还是过亲人节?为这事犯愁的还有一些专门以情人节为市场的商家,例如鲜花、礼品店,今年的生意明显不如以往。倒是各大电影院,因为贺岁档形式多样,适合不多类型的观众,对这两节合为一天泰然处之。 This year Valentine's Day occurs on the same day as the Chinese New Year, bringing more challenges for merchants. Many of them are [w=rack]racking[/w] their brains looking for ways to win more customers. Liu Min reports. When Valentine's Day, the most popular western festival in China, falls on the same day as the traditional Chinese New Year, things get interesting. [w=Florist]Florists[/w] usually receive orders for flowers two weeks ahead of Valentine's Day, but this year, shop owners like Hu Ping doesn't know what to do. "Usually 30 percent of the orders for Valentine's Day roses are sent in, but up to now I haven't received any orders." While roses don't seem to be in demand this year, florists say they have been receiving orders for other kinds of flowers, especially ones with lucky Chinese names that will be given to family members and friends during the Spring Festival. Some smart flower merchants have come up with some new ideas to promote their flowers such as the Butterfly [w]Orchid[/w]. One florist says the elegant and romantic orchid has multiple meanings. "You can give this to both family members and your girlfriend. Our orders for these kind of flowers have increased this year." Shopping centers are also encountering similar challenges. The first day of the lunar New Year is usually the day when family members visit each other, so there are fewer people shopping than on the days following the Spring Festival. But Valentine's Day is usually a big sale time for shopping malls. Guan Xiaoyan is the manager of Xidan Joy City Shopping Center. "Valentine's Day last year broke our record of 200 thousand customers a day, but this year we estimate that there will be fewer people shopping here." Some shoppers say they will avoid malls on February 14th so they can spend the Chinese New Year with their families. "Spring Festival is more important, I think. I'm going to be with my parents since it's the first day of the New Year, so of course, I won't spend the day only with my boyfriend!" In order to make up the losses, many shopping malls have already started to promote Valentine's Day, providing considerable discounts on numerous products. But when it comes to cinemas, there seems to be no worry at all about the possibility of a drop in business. Bao Xuefeng is the manager of Meijia Joy Movie Theater. "This year's movies have multiple choices for moviegoers, including romantic stories for lovers, cartoon movies for children, kung fu and comedy stories for the New Year. Some good movies only will [w]debut[/w] right after Valentine's Day. So this western festival is still very important to our movie market." The falling of Valentine's Day on the same day as the Chinese Lunar New Year has happened only three times in the past one hundred years. The next time the two festivals coincide will be in 2048. Traditional Chinese merchants regard this as a good sign for their business in the [w]upcoming[/w] lunar year, as a traditional saying has it that "good things occur in pairs." For Biz China, I'm Liu Min. 沪江网温馨呈现:浪漫情人节>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 《欢乐合唱团》情人节特别节目歌单先睹为快(双语+视频)

    Day-themed episode with TV Guide, telling the magazine: [/en][cn]那么又有那些歌手观众可以期待呢?马修·莫里森就把2月8号(美国时间)播出的情人节专题集的歌单跟《电视指南》杂志分享了。并说:[/cn] [en]"My assignment to the kids is to have them perform love songs, so we're doing some fun classics that are Valentines-y." [/en][cn]“我想让孩子们唱几首情歌,所以我们正在准备几首配合情人节气氛的经典情歌

  • 情人节“巧遇”春节 花市有点儿“冷”《今日听力精华》

    叙利亚儿童艰难困境中求学(有声)(点击查看完整文本) 叙利亚危机致使无数叙利亚人为寻求避难纷纷逃往邻国,而他们其中大多都是妇女和孩子。这些本不应该在这么小就面对暴力和战争的孩子在这场持续拉据的动乱中,有的失去了亲人,有的失去了玩伴,而他们更多的是失去了受教育的机会。 情人节“巧遇”春节 花市有点儿“冷”(视频)(点击查看完整文本) 当大多数人还沉浸在春节的合家幸福中时,情人节已悄然而至。鲜花、餐厅预定未出现往年的火爆场面,因为大年初五,素有“破五不出门”“捏破五吃饺子”的习俗。因此,当情人节遇上传统春节,洋节自然不敌传统。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 这就是爱吧!情人节推荐:C'est L'amour

    【歌手简介】 Rosi Golan Rosi Golan是一名民谣歌手,她生于以色列,去过很多地方,包括德国、巴黎。Rosi Golan9岁时停留在洛杉矶并在那里长大。 Rosi Golan是一个创作和演唱俱佳的音乐人,其弥漫着夏日的气息,虽然不是主流歌手,但一样有着遮挡不住的光芒。 她的歌声能让你在严寒的冬季里感到温暖,相信在这个微冷的情人节也会给你带来阵阵温馨感。 【歌词】 I felt it in my heart, that it was time, a change of [w]scenery[/w] To get a little lost, to feel alive

  • 单身的你如何幸存于这个情人节?(双语视频)

    可是一个非常棒的方式,最后你将会享用美味的情人节巧克力和美丽的鲜花。 Step 5: Celebrate your singleness 第五步:庆祝单身 Spend the day being thankful for being single and not feeling obliged to send someone a [w]tacky[/w] teddy bear carrying a heart. Get your other single friends together and have a [w]raucous[/w] fun night out. Many clubs now specialise in single Valentine's nights -so make the most of it and play the field. 这天你应情人节该为单身而倍感感激,当然啦,没有送给TA一只心形泰迪熊的责任在身。集合所有光棍朋友一起度过这个华丽喧闹的夜晚吧。许多酒吧现在已有专设“单身情人节夜”派队——准备就绪,立刻上场吧! 单身的五种幸福>>> Step 6: Take a holiday 第六步:放个大假 Valentine's day is only celebrated on February the 14th in certain countries. A bit of winter sun may be just what you need. 在有的国度,情人节只在2月14日庆祝。给自己放假享受一下冬天的阳光吧! 2010年9月中级口译春季班 商务英语BEC【初级春季班】 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 浪漫情人节 英语诉衷肠

    情人节(Valentine’s Day)快到了了,你是否想要用原汁原味的英文来表达爱意呢?不妨跟我们一起学学一些好用的情人节要把你逼疯了!如果有人drives you [w]crazy[/w],他们正是那些让你心跳加速的人。例如,“You're crazy about Amy, why don’t you ask her out?” 5. Perfect match.你找到自己的绝配了吗?你的perfect match正是-个在各方面都和你非常相衬的人。我们有时还用soul mate来表达。 6. Seeing, Dating, Going steady.第一次和一个人约会时,你一定不想弄得很严肃的样子。 你可能会说:“I'm seeing someone”。过了一阵子,你开始dating 此人。最终,你和这个人go steady。意思是你们俩正式成为了男女朋友。 7. You are too good to be true! 如果你觉得一个人对你而言好的简直不真实了,你就可以这么说。你还可以说you are like a dream come true。 8. Significant Other. 这是用第三人称的方式称呼你的恋人或爱人。因此你可以说:“Can I bring my [w]Significant[/w] Other to the party?”,而不是这么说:“Honey, you are my Significant Other。”

  • 【广告狠有爱】2011情人节浪漫“礼”合集

    美的礼物[/cn] 单身的人在情人节这一天是不是各种羡慕嫉妒恨,一个人逛街,一个人看电影,一个人窝在家里连连看。假装很幸福很开心很不在意的自己给自己买冰淇淋吃,咖啡店的情侣们接头密语的情景却深深刺痛他们的心。不甘心的女主角本着“拆散一对是一对”的精神,举起two view 相级前后两个显示屏让你过足自拍瘾,还要把别人的男朋友一起拉进画面,放到网上跟大家“分享”,哈哈,邪恶的单身姑娘们看了这支广告都表示心头很爽,这个情人节大家都要happy呀~   iPod登顶礼物排行榜 点我看看有爱广告>>> 香水广告:天使降临 看情人节看是啥神奇香水>>> 怎么了,突然一阵狂风,天上掉下来的不是林妹妹,而是一群天使,头顶光环,背上还有一对翅膀。原来是某闷骚男喷了该品牌的香水,引得天使“闻风”而来,Even Angels Will Fall. 新品Lynx Excite,让天使也为你所吸引,你还不赶紧试一下? 广告当然很童话,但它的出发点很实在,那就是,每个男人都会有属于他的天使,希望单身的你早日有天使降临你身边,非单身的能和身边的天使有情人终成眷属!