• 【口译备考】同步复述练习39:可以飞的房子?(视频)

    备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译相应文本以及词句注释>>  口译备考之看英语视频练复述系列>> Admit it, you've watched the movie "Up" and wondered -- could you really attach enough helium balloons to a house to make it fly? Well now there's an answer --- yes - sort of. The National Geographic Channel has documented an attempt to do exactly that for its new series "How Hard Can It Be?" The average house with contents weighs more than 2,000 pounds, but nonetheless, last week a team of scientists, engineers and two [w]world-class[/w] balloon pilots successfully launched the house into the sky by attaching 300 weather balloons filled with helium. The flight set a new world record for the largest balloon [w]cluster[/w] flight ever attempted. The entire experimental aircraft was more than 10 stories high and reached an altitude of more than 3,000 meters. It flew for approximately one hour. vivi笔记: helium balloons:氦气球 sort of:有几分,有那么点 National Geographic Channel:国家地理频道 average house:普通住宅 balloon pilot:气球飞行员 口译备考之看英语视频练复述系列>>

  • 2011年春季口译口试备考计划

    重要的是增强paraphrase能力,因为要复述,我们就必须理解听到的内容,掌握其结构,然后才能用自己的话表述出来——这一步基础打好了,才能进行口译。 平时我们要训练paraphrase能力,可以多使用英英词典,看上面的英文释义,避免直接用中文来解释英语单词。 视译同样是很多职业翻译员所推荐的练习方法,记住练习视译的时候不要在心里默默翻译,要开口。同时还可以边看边随手用速记法记下文章大意,练习自己的速记能力。 前口译口试备考计划 2011春季口译口试热点话题集锦>> 2011年春季口译面的种种基础打好之后,我们再进行口译练习,就会更加得心应手啦!提醒:一定要做好考两三次口试才通过的心理准备,毕竟考一次,也是积累一次经验,第二次考试的效果会好很多的!祝大家考试顺利哦!最后送临场小贴士>>放松心情,大胆去考吧!

  • 英语口译研究生考什么

    现在的社会竞争压力非常的大,大家都想要不断的提升自己的学历和能力,以在社会中立足。今天我们就为大家整理了英语口译研究生考什么,一起来了解一下吧。 英语口译考研考什么内容 英语口译考研科目为思想政治理论(满分为100分)、翻译硕士英语(满分为100分)、英语翻译基础(满分为150分)、汉语写作与百科知识(满口译研究生考分为150分)。 翻译硕士英语的考试内容包括完形改错、填空、文本缩写、句子重述、命题作文。英语翻译基础的考试内容包括英汉应用文本互译和英汉术语互译。汉语写作与百科知识的考试内容包括英汉新闻编译、术语解释、汉语写作。 英语口译研究生毕业去向 据了解,英语口译研究生是近期比较热搜的考研专业,其涉及知识众多,例如有笔译基础、口译基础、专题口译、工程技术笔译案例分析,对外传播翻译等。 英语口译研究生在学习过程中,可相对增长专业知识和水准,对其今后就业帮助甚大,因此英语口译研究生在毕业后是好找工作的。 英语口译研究生毕业后就业方向也较为广泛,例如,其可以在政府部门、企事业单位从事外事接待、商务、旅游等翻译工作 ,以及在各级院校等单位从事外语翻译教学、与翻译有关的科研、管理等工作。 英语口译考研学校推荐 考研院校选择一直是大家考研过程必经过程之一,小编整理了英语口译的最新考研院校排名信息,供大家参考。 以上就是为大家整理的英语口译研究生考什么的相关内容,希望能够对大家有所帮助。掌握了考试的内容,大家就需要根据内容进行备考,这样备考的效果会好很多。

  • 【口译备考】同步复述练习09:促进拉卜楞文化(视频)

    备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>> Officials in Gansu province located in Northwest China have come up with a way to promote Labrang culture. The Labrang cultural project has published ten books, ten

  • 【口译考前答疑】翻译备考要点

    出现的成语、俗语,背过最好,没背也别急,挑句最贴近意思的大白话也没有大碍。   怎么样更好地翻译散文呢?   高 级口译中译英部分散文一直是重点。汉语散文形散神不散,翻译成英语,我们要做到“形不散神不散”,采用多种连接方式把散乱的信息串连起来。并列信息我们比 较容易把握,通过简单的连词and或者as well as等就能串连起来。对于具备主从关系的分句,体现了各种逻辑关系,我们可以恰当地分析分句间的关系,增添连接词语,恰当连接。   冲刺时期应该做些什么呢?   翻译是最译教学,有丰富的口笔译需要英语功底的部分,它对单词的掌握和技巧都有极高的要求。短期之内,大幅增加单词量是很困难的,莫如在技巧上在巩固一些。同学们可以做到的是尽 可能扫描模拟题、熟悉真题。在此过程中,可以着重复习题目中比较常见又固定的难点,比如四字成语、诗词、俗话、俚语的翻译。 除此之外,复习翻译同样要注意速度的训练。具体的考试情况和平时的操练有很大

  • 口译员的综合素质能力有哪些

    口译员的能力应该包括那些方面呢?从口译的表面流程看,主要包括听力、理解和表达三方面的能力。口译会议组织者对于“成功”有着不同的标准,一个词没翻准确、一句话的遗漏和一个语法错误的出现如果不妨碍会议按照议程顺利进行下去,演讲者和听众间顺利传达了信息并有积极、良好的互动而非产生“重大误解”,会议就是“成功”的,翻译就是“称职”的。因此,译员应保持平和、良好的心态,尽量做到专业、稳定,关注大局而非枝端末节,以最认真的态度、最饱满的状态完成每一次翻译任务。 准备口译考试的翻译爱好者,最好能把历年的真题做一下,这样就可以知道自己存在的问题。上课时发的辅导教材难度太大,可以把它当作背景知识拓展来阅读,把它的译文当作笔译来欣赏,学一点自己不会的译法。对每个单元的词汇拓展部分要好好学,按意群反复朗读并记住它们。 从口译的综合素质看,则包括听力理解能力、记录整理能力、逻辑分析能力、英语

    2017-02-09

    口译备考 职场

  • 英语口译证书报考条件

    虽然英语已经普及,但是学习英语专业的人还是很多,也有部分人群选择去做翻译,尤其是口译,而想译,尤其是口译,而想要做口译,就必须要掌握英语口译证书报考条件,一起来看一下吧。 口译证书报考条件: 1、遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德的人员; 2、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书; 3、按照国家统一规定评聘翻译专业职务。口译证书是国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证。口译证书可通过“国家人力资源和社会保障部”和“外文局”联合举办的翻译专业资格考试中口译考试,获得口译从业资格证书。 英语口译考试形式 英语高级口译岗位资格证书考试:分为综合笔试和口试。笔试合格者方能参加口试。综合笔试包括听力、阅读、翻译(笔译)三大部分,含六个考试单元,考试时间为180分钟。口试包括口语和口译两部分,约25分钟。 英语中级口译岗位资格证书考试:分为综合笔试和口试。笔试合格者方能参加口试。综合笔试包括听力、阅读、英译汉、汉译英四部分,考试时间为150分钟。口试包括口语和口译两部分,约25分钟。 英语口译基础能力证书考试:分为笔试和口试两部分。笔试以听力形式举行,包括听写、听力理解和听译,考试时间为45分钟;口试包括口语和口译,约25分钟。 英语口译基础能力证书(B级)考试:分为笔试和口试两部分。笔试以听力形式举行,包括听写、听力理解和听译,考试时间为40分钟;口试包括口语和口译,口语考试10分钟(其中准备时间为6分钟),口译考试15分钟,总考试时间为65分钟。 考试证书 对英语高级口译、英语中级口译、日语口译笔试、口试全部合格者颁发《上海市外语口译岗位资格证书》,笔试合格者可办理《上海市外语口译笔试合格证书》;对英语口译基础能力笔试、口试全部合格者颁发《上海市英语口译基础能力合格证书》。 以上就是为大家整理的英语口译证书报考条件的相关内容,希望能够对大家有所帮助。掌握了报考条件,大家才能够参加考试,也才有资格去报考。

  • 【口译备考】同步复述练习22:微博解救被拐儿童(视频)

    备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。大家可以先看英语新闻视频,试做复述或者口译,然后翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>>  A new Internet campaign against child-trafficking is making the hunt for kidnap victims a little bit easier. Launched three weeks ago

  • 【口译备考】同步复述练习13:北方遭遇60年不遇干旱(视频)

    备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。大家可以先看英语新闻视频,试做复述或者口译,然后翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>>  While heavy snow and icy rains are causing problems for spring travel in Southern China, the country's northern regions are experiencing

  • 【口译备考】同步复述练习10:春运浪潮出新政(视频)

    备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>>  The Chinese lunar year falls on February 3rd, and the annual mass migration home is about to begin. As many railway stations across the country are bracing