• 英语专八考试的要求介绍

    顾到可行性 以及高级英语水平测试的特点,本考试与综合技能测试高度相结合的方法。从总体上来说,客观试题占总分的百分之四十,主观试题占总分的百分之六十。客观试题与主观试八级证书的“震慑力”比四六级高出一截,要想参加英语专八考试,首先要了解考试要求,下面是小编给大家分享的相关内容,大家可以作为参考。 专业八级考试 国家教委《高等学校英语专业基础阶段英语教学大纲》规定,高等学校英语专业高年级英语的教学任务是“继续打好语言基本功,进一步扩大知识面,重点应放在培养英语综合技能,充实文化知识,提高交际能力上。”同时,《大纲》也指出,“大纲的执行情况主要通过统一测试进行检查。”“测试和评分应力求尽快达到标准化和电脑化,使具有科学性、客观性和可行性”。根据《大纲》中的上述要求,英语专业八级纲规定了以下原则及考试内容: 一、考试目的:本考试的目的是检查大纲执行的情况,特别是大纲所规定的八级水平所要达到的综合语言技能和交际能力,促进大纲的进一步贯彻,提高教学质量。 二、考试性质与范围:本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的参照性水平考试。考试的范围包括大纲所规定的听、读、写、译四个方面的技能。由于大规模口试的条件尚不具备,所以有关说的技能暂缓测试。 三、考试时间与命题:英语专业八级考试于每年3月份举行,由英语专业八级考试命题小组负责命题与实施。 四、考试形式: 为了较好地考核学生运用各项基本技能的能力,既照顾到科学性、客观性,又照顾到可行性 以及高级英语水平测试的特点,本考试与综合技能测试高度相结合的方法。从总体上来说,客观试题占总分的百分之四十,主观试题占总分的百分之六十。客观试题与主观试题在各项试题中的具体分布见“考试内容一览表”。 五、考试内容: 本考试共有五个部分:听力理解、校对与改错、阅读理解、翻译、写作。五部分共分成两份试卷。试卷一(Paper One)包括前三部分;试卷二(Paper Two)包括后两部分。TEM-8考试的项目、时间、题数及比重见下表。 项目时间(分钟) 题数 比重 Ⅰ 听力理解 25 15 15% Gap-filling 15 10 10% Ⅱ 校对改错 15 10 10% Ⅲ 阅读理解 Ⅳ 翻译 60 2 20% Ⅴ 写作 60 1

  • 2024年英语专八考试必备词汇

    八级考试(TEM8)将于4月13日(周六)上午8:30开始。距离考试看待辩论对于我们如何辩论有糟糕的影响。 【真题例句2】 It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia (痴呆) in old age.  (2014年阅读TEXT D第1段) 它可以对人的大脑产生深刻的影响,提升语言之外的其他认知能力,甚至在老年时防止痴呆症。 【真题例句3】 That will have profound effects on society and politics. (2013年阅读TEXT A第2段) 这一改变对社会和政治的影响是深远持久的。 【真题例句4】 Now I realize that my daily consumption choices could have an even larger effect

  • 英语专八考试的评分标准

    体性一般,语言错误不少,影响到作文的理解。 得分12—14分。 4️⃣问题作文 观点不甚明确,结构不完整,内容匮乏,语言得体性较差,语言错误较多,影响到作文的理解。 得分9—11分。 5️⃣失败作文 基本没有达到写作要求,几乎无结构和内容可言,通篇充斥语言错误,无语言得专八考试,大家有哪些了解呢?可能对于英语专业的人来说,专八考试是非常重要的。今天咱们来说一说专八体性可言,作文难以理解。 得分6—8分或以下。 文中的内容大家都了解清楚了吗?如果你想参加相关考试,又不知道该怎样提升的话,这里的课程已经开始上课了,想学习的朋友们千万不要错过。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 英语专八考试报考资格

    八级考试

  • 2025年英语专八考试时间及报名时间已公布

    2025年英语专八考试时间 报名工作将陆续开启~ 2025年英语专业八级考试(TEM8)时间: 3月29日(星期六) 本次TEM报名对象包括: 符合2025年TEM报考资格的考生 报名工作将陆续开启~ 【温馨提示】 考生请密切留意您学校的报名通知, 及时报考,切勿错过! 内容来源:TEM考试网站、高校外语专业教学测试办公室。

  • 英语专八考试到底该怎样准备

    了解清楚 (3)平时做改错题,注意错题积累,对自己不熟悉的错题内容多多背诵记忆。 4.专八作文 积累一些专八的作文模板,别人写的好开头和结尾可以通过单词置换加工修改成自己的,既可以避免模式化,又能写的让老师比较满意。 5.专八翻译 翻译练习,每天做一篇汉译英,一篇英翻汉。 翻完之后可对照译文认真研究,注意细节,把翻译得好的词句积累,活学活用。 翻译尽量符合语法,注意看准句子的主干,再专八考试大家了解吗?它是对英语专业学生的英语水平证明,难度较高。专八只能考下手。 冲刺阶段 02 完整的真题演练和模拟考试 每天坚持完整的真题训练,检验自己专项复习的薄弱环节。 通过日常的真题检验,把复习成果测验一下,练习完整版的真题需要严格按照考试时间把控。 Tips:如果有同学在大四备考研究生,那建议还是以研究生的备考为主。在准备考研英语的同时,也相当于做了一部分复习。等研究生初试完以后,再着重把专八的听力、作文加以练习,系统做真题。 专八考试复习应该怎样规划? 现在着手备考会不会太早? 如何规划好复习时间段?看完了上述内容,大家应该有答案了吧!如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 2014年英语专八考试英译汉部分答案(网友回忆版)

    2014年英语专八考试刚刚落下帷幕,小编搜集了网络信息,整理了网友回忆的2014年英语专八英译汉部分答案。仅供参考和借鉴,欢迎大家一起来回忆真题,交流感想。点击进入论坛参与讨论>> 2014年英语专八考试英译汉部分答案(网友回忆版) 演说者与听众之间的实际距离通专八考试刚刚落下帷幕,小编搜集了网络信息,整理了网友回忆的2014年英语专八英译常来是用来传送演说内容的最佳途径,但是同时可以表明很多问题。就拿距离的远近来说,近距离可以体现演说者和听众的一种亲密程度,但同时对于演说者也是一种心灵上的震慑。相反,远距离会是一种较正式的体现,但也可说是一种缺乏兴趣的表现。大致距离不仅仅是一种个人风格的体现,同时也和个人的文化背景息息相关,因此在一种文化中所体现的演说者与听众之间适宜的距离,在另一种文化中可能会被界定成一种过分亲近亦或过分的疏远。再比如,在非正规的宴会中,双方之间紧贴的距离是一种适宜的表现,但是如若是和高层领导洽谈,这样的距离就显得适得其反了。不仅仅是距离,姿势也会透露很多细节。俯身前倾,头部前伸是一种正面情绪的提现。但当和尊者沟通还伴随着时不时的眼神交流时,谦卑的低头在一些文化背景中却也是一种合适的氛围。 点击进入2014年英语专业八级考后交流吐槽贴>>

  • 2023英语专八考试要改革?

    大家好呀~近期专八相关消息可真是接连不断。 阁主在这里总结一下: 1、先是宣布11月开考,2022.11.19专八考试。但时间给的很短,专八40天不到。 2、接着又补充公告:学生可以无条件申请缓考(其实到明年缓考也就几个月的时间) 3、部分学校不允许学生申请缓考,甚至部分学校今年完全不考 4、给你缓考的机会,但又说2023英语专八会改革?? 阁主感叹:英专生到底惹谁了😰 改革消息一出,网上又是议论纷纷! 目前官网并没有发布任何改革的消息,不过我们可以先来看下业内专家 @有道考神建昆老师 的观点: 以上来源 @有道考神建昆老师 目前官网还没发布任何消息,大家先专心备考,等官方说明及样卷发布后,阁主会第一时间跟进,提供备考建议。 不管专八明年会有怎样的改革,只要大家好好准备,认真复习,怎么改都专八相关消息可真是接连不断。 阁主在这里总结一下: 1、先是宣布11月开考,2022.11.19专八考试不怕!~ ▼▼▼ 阁主陪你过专八 想过级的看这里! ▼22专八全科备考▼ 👇扫码免费试听👇 沪江教研天团掌舵 掌握高效学习 咨询还可领取大额券抵现哦▼ 赶紧扫上面二维码吧~ 祝大家顺利高分过~

  • 2018英语专八考试流程

    2018英语专八考试流程   2017英语专八监考流程(收答题卡具体时间)

  • 2013年英语专八真题翻译汉译英(网友回忆版)

    2013年英语专八考试刚刚落下帷幕,根据沪江论坛各位沪友的热情回忆,现在我们整理出了2013年英语专八汉译英部分题目。希望可以给大家以参考和借鉴,也欢迎大家一起来交流感想,尝试翻译。点击进入论坛参与讨论>> 2013年英语专八考试翻译汉译英网友回忆版: 生活像一杯红酒,热爱生活的人会从中品出无穷的美妙。 将它握在手中观察,它的暗红有血的感觉,那正是生命的痕迹。 抿一口留在口中回味,它的甘甜有一丝苦涩,如人生一般复杂迷离。 喝一口下肚,余香润人心肺,让人终受益。 红酒越陈越美味,生活越丰富越美好。 当人生走向晚年,就如一瓶待开封的好酒, 其色彩是沉静的,味道中充满慷慨于智慧。 小编絮语:又是散文式的翻译,不过相比于去年的“痛苦纠聚心中,眉心发烫专八考试刚刚落下帷幕,根据沪江论坛各位沪友的热情回忆,现在我们整理出了2013年英语专八汉译发热,胸部郁闷难展,胃里一股气冲喉而出。”的纠结翻译(戳这里看2012年专八汉译英原文>>),今年的汉译英似乎“白话”了不少。如何翻译出其中的韵味可能是得分的重难点了。欢迎大家参与翻译讨论>> 点击查看2013年英语专八考试汉译英部分答案(沪江网校版)>>>