• 【犯罪现场调查】S01E03 富豪之妻被活埋沙漠

    没有人能告诉我真相? BRASS: 这么一种带有狂躁语气的要求赎金的信息,意味着无论我们採取什么措施,她都有可能...在最后期限之时或之前已经死亡。 NICK: 他们是在一辆小型卡车...之类的东西。 BRASS: 这是被动谋杀的一种形式,如果你想...听实话的话。 JACK GARRIS: 那你们还不快行动。 GRISSOM: 加里斯先生,我的经验告诉我,在这种情况下,欲速则不达。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【犯罪现场调查】S01E12 同事不满老G接手其案件

    有的疑问而已。 CONRAD ECKLIE: 这是纵火吗?是的。这毫无疑问。那促燃剂是什么?那里有炭氢物残余,加上那个信用卡收据,这一定是汽油来的。 GRISSOM: 是吗?那为何没发现汽油痕迹呢?为何在房间各个角落都找不到纵火的证物呢? CONRAD ECKLIE: 吉尔,他可是个义务救火员。他知道怎么纵火而不留下任何的证据。这家伙要真是清白的话,那为何他的律师不肯帮他着手调查呢? GRISSOM: 康拉德,你到底担心什么呢?我们只是在作科学调查而已。我们为何不能一起合作? CONRAD ECKLIE: 不,我们可是公务员。我们要尽可能快地把案子破了,然后着手下一件案子。我们不是那些被告最后的救命稻草。再说这也不是我们份内的事。 GRISSOM: 要是因为我们的误断使他们坐冤牢的话,那就属于我们份内之事。 CONRAD ECKLIE: 好的,你好自为之吧。 GRISSOM: 嘿,埃克?那个出台的关于休假的新政策是什么? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【犯罪现场调查】S01E11 妇女购物过程中失踪

    Hints:  第③句有连字符 填空即可,请注意大小写 S---STORE MANAGER G---GRISSOM B---BRASS B: Well, if it isn't the boss himself! Where's your E-street band? G: __①__. How you doing, Jim? How's your old job? B: Ah, I can sling scum all day long. You? G: I curse more. B: Oh, yeah? Well, wait. The shopping cart's over here. The missing woman is Margaret Shorey. Lives with her sister. Went out to get groceries; never came home. Car's still in the parking lot. G: And her purse is still in the cart. With no wallet.  B: __②__. G: Chicken soup, ice packs ... pain reliever ... B: Sister broke her wrist in a car wreck. G: Hot dogs, hot dog buns ... B: __③__. Oh, __④__. G: Mustard. __⑤__? S: Yeah. Yeah, as a matter of fact, we did. G: Life holds no surprises. $1.98 for the mustard ... plus, my two cents. B: What are you doing? G: Now, where would you go? They had another gig Maybe she left the purse as a marker Junk-food junkie that's sanitary Did you have any mop-ups in this aisle today BRASS: 居然要劳烦我们的“老板”亲自出面。你的E区队呢? GRISSOM: 调查另外的案件去了。 还好吗,吉姆?你的"新"工作怎样? BRASS: 闷得都快生蜘蛛网了。你呢? GRISSOM: 我更惨。 BRASS: 是吗?等等。购物车在那里。失踪的妇女名叫玛格列·索蕾。和她姐姐住在一起。出来买杂活然后就再没回去。她的车还在停车场停着。 GRISSOM: 手提包都在购物车上呢。但里面没有钱包。 BRASS: 也许她想把这当作某种讯号。 GRISSOM: 鸡汤,冰块架子……止痛剂…… BRASS: 她姐姐有次开车发生了事故弄伤了她的手腕。 GRISSOM: 热狗,火腿…… BRASS: 看来是个零食主义者。你卫生点好不好? GRISSOM: 芥末。今天这条走道有清理过吗? STORE MANAGER: 有,有,清理过了。. GRISSOM: 生命总是这么没有惊喜。给,芥末,1.98元,2分钱不用找。 BRASS: 你在做什么? GRISSOM: 你现在会去哪里呢? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【犯罪现场调查】S01E09 凯瑟琳&老G怀疑证人说谎

    人在放碟的小桌上用便携锅炒菜。我说这么多,意思是谁知道他们为什么这么做? CATHERINE: 对。好吧,谢谢您的宝贵时间。 SHANNON: 谢谢。 GRISSOM: 有没有任何突破? CATHERINE: 没有。你呢? GRISSOM: 如果在机上没有罪行发生……为什么没人肯跟我们说明真相呢? CATHERINE: 从你说的这句话,我可以大胆地说,他们在隐藏着什么? GRISSOM: 看来我们得玩捉迷藏了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【犯罪现场调查】S01E18 劫杀现场遭暴雨破坏

    到了信用卡收据。 GRISSOM: 他们没有叫餐厅服务员陪出来。 BRASS: 就为了省五块钱,而白丢了性命。劫车犯已经跑远了。 GRISSOM: 劫车犯是不用刀子的。 BRASS: 从不? GRISSOM: 以前人们也说过“决不会是星期天”,结果就来了个珍珠港事件。我从来就没说过“决不”这个词。 BRASS: 噢,伙计…… GRISSOM: 我们只有三分钟时间,来处理好现场。否则,一切就都要付诸东流了。莎拉,把现场情况全拍下来。华瑞克,把所以证物放到包里去。尼克,我们来把这些尸体放到车上去。 NICK: 快点行动! SARA: 把夹克脱下来! NICK: 快点行动! BRASS: 快给我一个运尸袋。我要盖住这女人! NICK: 那个袋子,快点! SARA: 还有另一架相机吗? GRISSOM: 快点再拿一架相机过来。 CORONERS: 放到车上去! NICK: 快点!快点!明白!快把他抬起来! SARA: 快点!快点!快点! NICK: 快点!快点!把塑料盖上! SARA: 我们什么都没了! GRISSOM: 是的……今晚算那个凶手走运了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【犯罪现场调查】S01E18 询问劫杀现场唯一目击证人

    Hints:  第③句有破折号(-) 填空即可,请注意大小写 W---WARRICK S---SARA N---NICK G---GRISSOM B---BRASS J---JUSTIN GREEN W: Well, __①__. N: Don't even bother bagging it. G: Do we have any eyeballs at all? B: It's a quiet street, weeknight. __②__. Kid over here, he had the only view. G: What's your name, son? J: Justin Green. G: Well, Justin, my name's Gil Grissom. This is Sara Sidle. We're with the Crime Lab. Is, uh, is that your blood? J: No, I-it's his, the one you took away. I tried to help him. I thought I was doing everything right. I think I might have killed him. G: Whoa. Slow down. S: What did you do exactly? J: I was crossing the street. __③__. I turned and there was this body lying in the street. Oh, my god. Help! Help! Somebody call 9-1-1! __④__. I did everything wrong. __⑤__. I-I- ...I didn't clear his airway. G: If it makes you feel any better, that's not what killed him. S: Justin ... we're going to need to take your clothes. J: Why? S: Because there's blood all over them. rain screwed up all our chances of a good DNA profile Neighbors heard the commotion This SUV came out of nowhere - almost clipped me I freaked I didn't tilt his head back WARRICK: 大雨连一个好的DNA样本都没留下。 NICK: 不必再费劲把它们都装起来了。 GRISSOM: 当时有任何目击者在场吗? BRASS: 这条街在周末的时候特别安静,这附近的人都听到有动静了。那边那人,他是唯一的目击者。 GRISSOM: 孩子,你叫什么名字? JUSTIN GREEN: 贾斯丁·格林。 GRISSOM: 好的,贾斯丁,我叫吉尔·葛瑞森,这位是莎拉·斯道尔,我们都是犯罪鉴证组的。这上面是你的血迹吗? JUSTIN GREEN: 不,是他的,是刚才你们运走的那个人的。我试图救他,以为自己这样做没什么错,我想或许是我杀了他。 GRISSOM: 慢点说。 SARA: 你当时在干什么? JUSTIN GREEN: 当时我正想穿过街道,一辆SUV突然冲了出来,还差点撞到我了。我回过头去的时候,就看见有一个人躺在了街道上。噢,上帝!救命!快点拨打911报警!当时是鬼使神差,我把事情都搞砸了,我没有把他的头托起来,我没有捂住伤口。 GRISSOM: 你这样做并没有杀了他,所以不要太内疚。 SARA: 贾斯丁……我们需要你的衣服。 JUSTIN GREEN: 为什么? SARA: 因为上面都是血迹。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【犯罪现场调查】S01E14 被分尸丈夫原来是自杀

    理他的工作服,梅尔是我的全部,我没有杀他,我什至不忍心帮他永远解除痛苦。 CATHERINE: 吉姆,你怎么想? BRASS: 我不知道。你们是鉴证人员,那些证据你们得出了什么结论? GRISSOM: 从法医的角度来看,我们不能证明梅尔是自己服药过量的,还是她逼迫他服的。 CATHERINE: 看来我们只要一种选择。 GRISSOM: 证据模棱两可。 CATHERINE: 黄金准则。 BRASS: “当遇到既可能证明嫌疑人清白又可能对其不利的证据的时候,我们只能站在被告的立场上进行客观的判断。”两者是扯平的。 GRISSOM: 平局收场。我们永远也证实不了是谁下的药。 CATHERINE: 我想不会是她干的。 BRASS: 好了。我想我该走了。又要开始我的文书工作了。 CATHERINE: 再见。好了,是我错了。这不是谋杀。 GRISSOM: 这可不是竞赛。 CATHERINE: 你要和我一起进去吗?把这个好消息告诉她? GRISSOM: 你能自己去吗?我还要赶着去吃晚餐。 CATHERINE: 好的。 GRISSOM: 谢谢。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【犯罪现场调查】S01E15 宴会发现浮尸,主人接受询问

    科员。 CATHERINE: 两位好。 GRISSOM: 两位不介意我询问多几个问题吧? PATRICK HAYNES: 随便。 GRISSOM: 你们是怎么认识波西亚女士的? AMANDA HAYNES: 我们是在地中海的穆拉多俱乐认识的。 BRASS: 要加入那俱乐部可不简单,至少身家得上亿才行。 CATHERINE: 每年最少都得花5万的会费才能加入那私家会所。 PATRICK HAYNES: 但里面一切都会让你觉得值。 AMANDA HAYNES: 我们在那一见如故。你们有没有试过这种事和别人一见如故? GRISSOM: 没有。 PATRICK: 我们也是来了这里不久。波西亚带我们四处游玩,邀我们乘坐她私人飞机前来。 AMANDA HAYNES: 我们是东部人,可以说和她是熟人吧。 CATHERINE: 你们是来帮她看家的?还是就住进来了? PATRICK HAYNES: 现在算是帮她看家。另一方面我们现在也想在这里买房子。波西亚甚至不让我们花一分钱。 AMANDA HAYNES: 吃饭都是她请的客。 PATRICK HAYNES: 于是在她去欧洲期间……我们举

  • 【犯罪现场调查】S01E01 男主自卫杀醉鬼,凯瑟琳、沃里克发现疑点重重

    变过尸体的位置,任何方式的改动。 HUSBAND: 没有,为何这么问? WARRICK BROWN: 跟我说说。 CATHERINE WILLOWS: 左边的鞋绑得不同。先生,在受害人和你相住的六个月里面,你有没有穿过他的鞋? HUSBAND: 没有,我为什么要穿他的鞋? WARRICK BROWN: 可以为这现象作个口供吗? HUSBAND: 当然可以。 CATHERINE WILLOWS: 先生,你小趾上怎么了? HUSBAND: 我被拨浪鼓绊倒了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【犯罪现场调查】S01E09 布莱恩为个人利益释放五名嫌疑人

    害了,不是个人的行为,而是作为一个犯罪团体。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 吉尔,追查到这里结束了吧。你能证明这些吗? GRISSOM: 还不行。我需要更多的时间。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 是吗?但已经没时间了。我会发给这些乘客通行证。联邦调查局想追查下去的话,就让他们自己忙活去。 GRISSOM: 噢,别这样。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 没有陪审团会判定他们有罪的。 GRISSOM: 你怎么能确定,布莱恩。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 听着,换了是你或者是我在飞机上的话,我们也会做任何自己能做的事去挽救自己的生命的。 GRISSOM: 陪审团就会这么说,但证据不是这么说的。 SHERIFF BRIAN MOBLEY: 我的观点就是这样了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>