• 如何看懂英语六级阅读中六级阅读中的长难句

    懂了还不够,还要试着自己翻译一下。中文说到位了,英文才好理解。这是第一。 第二,英文之所以会有这么长的句子,很大程度上是因为英文的构成结构上,可以叠床架屋。比如定语、状语就可以随便套,外加前后位置可以随便放,这在很大程度上让句子变得复杂。所以,想掌握长难句,其次是要学会分析句子层次。 以下几篇经验,我们拿一些实力来分析。先把以上这句话搞定。 这句话的大意:(对比译文看看) 美国的经济是以此架构的:由大体上私有的企业和市场导向型经济,在这种经济中,消费者很大程度上决定了什么产品会被生产(通过在市场上付钱购买那些他们最想要的产品和服务,来决定什么产品会被生产。 再来看一下这六级阅读题的过程中,掌握英语句子中长难句分析的方法,能分析较为复杂的语言现象,对提高英语阅读句话的结构。 不同颜色表示不同的层次。大家特别注意,同一个主谓宾(主系表)层次的结构,用同一个颜色标注。把结构标注出来了,意思就很好领会了。注意两个紫色部分,前者做宾语,后者做状语。 以上就是英语六级阅读技巧的分享,希望可以给大家学习带来帮助。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制六级阅读题的过程中,掌握英语句子中长难句分析的方法,能分析较为复杂的语言现象,对提高英语阅读能力是很有益处的。下面是小编给大家分享的备考技巧,大家可以作为参考。 英语的长难句为什么那么难看懂?其实不怪英语,这些句子就是翻译成地地道道的中文,看懂的人也没几个。比如说以下这句: The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most. [参考译文] 美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来。 说句实话,这句参考译文真心看不得。看之前怀疑自己英语水平不行,看了之后就该怀疑自己会不会说中文了。 因此,想学好长难句,首先要把译文拿出来反复琢磨,译文如果有问题,原文就更加看不懂了。意思看懂了还不够,还要试着自己翻译一下。中文说到位了,英文才好理解。这是第一。 第二,英文之所以会有这么长的句子,很大程度上是因为英文的构成结构上,可以叠床架屋。比如定语、状语就可以随便套,外加前后位置可以随便放,这在很大程度上让句子变得复杂。所以,想掌握长难句,其次是要学会分析句子层次。 以下几篇经验,我们拿一些实力来分析。先把以上这句话搞定。 这句话的大意:(对比译文看看) 美国的经济是以此架构的:由大体上私有的企业和市场导向型经济,在这种经济中,消费者很大程度上决定了什么产品会被生产(通过在市场上付钱购买那些他们最想要的产品和服务,来决定什么产品会被生产。 再来看一下这句话的结构。 不同颜色表示不同的层次。大家特别注意,同一个主谓宾(主系表)层次的结构,用同一个颜色标注。把结构标注出来了,意思就很好领会了。注意两个紫色部分,前者做宾语,后者做状语。 以上就是英语六级专属课程

  • 英语六级阅读长难句拆分六级信号学习

    不知道大家有没有注意过,四六级英语阅读、翻译等题型中所提供的文章,一直包含有长难句的部分。长难句的个重要的特点就是长,想要读懂长难句,我们首先要做的就是要先把较长的句子拆分成比较短的几个句子。一起往下看看吧。 信号点一:标点符号 标点符号是我们选择拆分点的个信号。如果小伙伴们在句子中发现了标点符号的话,就要多留个心眼,因为这很有可能就是我们拆分句子的下手点。如果句子中出现了两个逗号的话,两个逗号之间的内容就构六级英语阅读、翻译等题型中所提供的文章,一直包含有长难句的部分。长难句成了插入语,破折号同理,两个破折号之间的内容也做插入语的成分,而插入语的内容对整个句子没有影响,可以略过不翻译或者单独翻译。句子中只出现一个破折号的时候,破折号后面的内容起解释说明的作用;而句子中的分号的作用相当于“and”,表示并列关系,前后内容可以拆分成两个句子来翻译。 信号二:连词 表示并列结构的并列连词包括:and、or、but、yet、for等,遇到并列结构的时候,小伙伴们就把连词前后的句子拆分成两个句子来翻译就可以了。从句的从属连词which、that、when、how、if等,出现这些词汇的句子,小伙伴们就按照正常的从句进行翻译就可以了。 信号三:介词 小伙伴们在句子中遇到介词的时候,也要多加留心,我们也可以选择从介词这里下手,对句子进行拆分。介词引导介词短语,介词短语在句子中可以充当定语、状语等起修饰作用的成分。 信号四:不定式符号to 不定式符号to也是小伙伴们在遇到长难句的时候可以看做是拆分信号的其中一个信号。不定式符号to引导不定式短语,在句子中除了可以充当主语、宾语、表语、补语等主干成分之外,还可以做定语、状语等修饰成分。 信号五:分词 分词是可以用作拆分信号中的后一种信号了。分词包括现在分词和过去分词两种,在句子中可以充当定语和状语等修饰部分。 看了上述内容大家学会了吗?长难句是考四六级的重难点,也是一个关键点。攻克了长难句这一关,很多棘手的问题也就迎刃而解了。小伙伴们在复习的时候要多多练习拆分长难句,多练才能能获得的成效。希望大家都能在考试中取得好成绩。

  • 英语六级真题阅读长难句分析六级(29)

    阅读是英语六级中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级

  • 英语六级真题阅读长难句分析六级(2)

    阅读是英语六级中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级

  • 英语六级真题阅读长难句分析六级(46)

    阅读是英语六级中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级

  • 雅思阅读长难句解析

    阅读的时候会发现,文章里面会出现很多长难句就是动作的承受者,才能表达完整的意思。 3、主语+系动词+表语(S+V+P) 这类句型的谓语部分是连系动词,必须加上一个表明主语身份或状态的表语才能表达完整的意思。常见的系动词有两类:一类表情况——be,look,smell,taste,sound等;一类表变化——get,grow,become,turn,go等。 4、主语+谓语+间宾+直宾(S+V+IO+DO) 这类动词后面必须跟两个宾语,才能表达完整的意思。一个是动作的直接承受者,为直接宾语,另一个是动作的间接承受者,为间接宾语。 5、主语+谓语+宾语+宾补(S+V+DO+OC) 这类句型的谓语都是及物动词,但是只有宾语不能表达完整的意思,必须加上一个宾语补足语来补充说明整句话的意思。 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以了解一下沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。感兴趣的可以扫一扫下图定制专属课程。 以上就是关于“雅思会有长难句吗”这个问题的回答,希望以上内容能够给大家一些参考。如果大家还想了解更多相关内容,请关注本平台的内容更新哦!

  • 英语六级真题阅读长难句分析六级(45)

    阅读是英语六级中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而英语六级真题阅读部分均选自Times、Telegraph等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。准备2014年6月英语六级的同学们,还等什么?赶快学起来吧!同时,欢迎各位考生针对例句的翻译及分析给出自己的理解哦! 1. Though Wilfried-Fritz Maring, 54, a data-bank and Internet specialist with German firm FIZ Karlsruhe, feels that the time he spends with his daughter outweighs any disadvantages, he admits, “With my decision to work from home I dismissed any opportunity for promotion.” (2007. 阅读. 12. Text 1) 【译文】54岁的Wilfried-Fritz Maring是德国公司 FIZ Karlsruhe的数据库和互联网专家,尽管他认为与陪伴女儿的时光能弥补一切不足,但是他也承认,“自从我决定在家工作,我就失去了任何晋升的机会

  • 英语六级真题阅读长难句分析六级(50)

    射下失去方向感,爬到汽车旅馆的停车场。 【析句】复合句。主句 turtles have struggled out of the sea to lay their eggs on sandy beaches,主句后long before引导there be结构的时间状语从句,there were后有三个or连接的表语,分别是there were nature documentaries to celebrate them, (there were) GPS satelllites and marine biologists to track them和(there were)volunteers to hand-carry the hatchlings down to the water’s edge 。其中,不定式短语作定语修饰表语。最后一个表语后,lest引导让步状语从句。 2. The figures prompted Oceana to [w]petition[/w] the government to upgrade the level of protection for the North Atlantic loggerheads from “threatened” to “endangered”—meaning they are in danger of disappearing without additional help. (2009. 阅读. 6. Text 3) 【译文】这些数据促使Oceana请求政府将北大西洋龟的保护等级从“受到威胁”上阅读是英语六级中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级升到“濒临灭绝”,后者意味着如果没有额外帮助,它们会有灭绝的危险。 【析句】复合句。主句The figures prompted Oceana to petition the government to upgrade the level of protection for the North Atlantic loggerheads from “threatened” to “endangered”, 具体分析如下:主谓宾是the figures、promted、Oceana,后面有两个不定式to petition...和to upgrade...,第一个不定式是短语prompt sb to do sth,第二个不定式是短语petition sb to do sth。破折号后,meaning...是现在分词作定语,meaning后是省略了that的宾语从句。 3. Ultimately we must get a handle on those issues as well, or a creature that outlived the dinosaurs will meet its end at the hands of humans, leaving our descendants to wonder how creature so ugly could have won so much affection. (2009. 阅读. 6. Text 3) 【译文】最后我们也必须解决那些问题,否则,这种比恐龙还要古老的生物会在人类的手中走向灭亡,我们的后代只能在想象中困惑不解,这种如此丑陋的生物如何赢得这么多的喜爱。 【析句】复合句。主句we must get a handle on those issues, or a creature will meet its end at the hands of humans,or这里是连词,连接两个并列句,意为“否则”。or引导的句子中,主语a creature有定语从句that outlived the dinosaurs修饰,主句后,leaving our descendants to wonder...是现在分词作伴随状语,wonder后是how引导的宾语从句。 声明:本文句子翻译及解析为沪江英语原创,转载请注明六级中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而英语六级真题阅读部分均选自Times、Telegraph等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。准备2014年6月英语六级出处。